Перевод The House I Live In:
Фрэнк Синатра
Лучшие Фрэнка Синатры 5
Дом, В Котором Я Жить В
Авторы: Робинсон/Аллен
Что такое Америка для меня
Имя, карта, флаг, я см.
Определенные слова, демократия
Что такое Америка для мне
Дом в котором я живу
Участок земли, улица
Продуктовый магазин и мясная лавка
Или люди, которых я встреча
Дети на детской площадке
Лица я это вижу
Всех рас и религий
Это Америка для меня
На место работы в
Работник на моей стороне
Маленький город город
Где мой народ жил и умер
В Привет и рукопожатие
Воздух, ощущение бесплатно
И право говорить на своем уме
Что Америка я
Вещи, которые я вижу на меня
В вещей, больших и малых
Это небольшой киоск на углу
Или дом мили высокая
Свадебные и кладбище
Смех и слезы
И мечта вот и все
Уже более двухсот лет
Населения, проживающего в
Я улица, дом, номер
На асфальте города
Или сад все в цвету
Церковь, школа, дом, клуб
В за свет я вижу
Но прежде всего я люди
— Да, особенно люди
Это в США, меня
Sinatra Frank
Best Of Frank Sinatra 5
The House I Live In
Writers: Robinson/Allen
What is America to me
A name, a map, or a flag I see
A certain word, democracy
What is America to me
The house I live in
A plot of earth, a street
The grocer and the butcher
Or the people that I meet
The children in the playground
The faces that I see
All races and religions
That’s America to me
The place I work in
The worker by my side
The little town the city
Where my people lived and died
The howdy and the handshake
The air a feeling free
And the right to speak your mind out
That’s America to me
The things I see about me
The big things and the small
That little corner newsstand
Or the house a mile tall
The wedding and the churchyard
The laughter and the tears
And the dream that’s been a growing
For more than two hundred years
The town I live in
The street, the house, the room
The pavement of the city
Or the garden all in bloom
The church the school the clubhouse
The millions lights I see
But especially the people
— Yes especially the people
That’s America to me