Перевод Non ti prometto niente:
Теперь не спрашивайте меня,
Когда tornerÃ2
Ti prego non insistere
Magari chiamerÃ2
Non ti prometto ничего
Хотя я, как и вы, только немного
Я не думаю, я обещаю ничего
Вы уже знаете правила
Вижу только в pÃ2
Я понимаю, что не только piÃ1
PerÃ2, для момент
Я ничего не обещаю
Вы уже знаете как только я сделал это
И что я сохранил все
Я Там я поверил в это.
Вы знаете finà ест, ест finà Сай
Если tornerÃ2 на innamorarmi ancora
Ora не так sarà ди Вы
Если там будет больше
Вы сможете заполнение может быть, вы
Но теперь, я не просил piÃ1
Я не знаю ответа.
Если менять сегодня
Нет Я обещаю, что ничего
Я просто говорю, что с тобой мне лучше
И что время «звонок-будильник»
Уже, что вы могли бы быть
Я не говорю piÃ1, не используя ди piÃ1
Если tornerÃ2 в полюбить снова
Теперь я не знаю, если будет вам
Если будет больше
Я хотела бы оставить для вас
Если там будет больше
Слова Я хотел бы, чтобы
Мы можем сказать без piÃ1
Можно сказать без piÃ1
Pensare закон, piÃ1 pensare lei
Adesso non mi chiedere
Quando tornerò
Ti prego non insistere
Magari chiamerò
Non ti prometto niente
Anche se tu mi piaci già un po’
Non ti prometto niente
Conosci già la regola
Vedersi solo un pò
Capisco che non basta più
Però, per il momento no
Non ti prometto niente
Sai che già una volta io l’ho fatto
E che ho mantenuto tutto
Io che c’ho creduto così
Sai come finì, sai come finì
Se tornerò a innamorarmi ancora
Ora non so se sarà di te
Se ci sarà posto ancora
Potrai riempirlo forse tu
Ma tu adesso non mi chiedere di più
Io non ti so rispondere
Se un giorno cambierÃ
Non ti prometto niente
Dico solo che con te sto meglio
E che il tempo del risveglio
Già potresti essere tu
Non dico di più, non dico di più
Se tornerò a innamorarmi ancora
Ora non so se sarà di te
Se ci sarà posto ancora
Mi piacerebbe tenerlo per te
Se ci sarà posto ancora
Per una parola che vorrei
Poterti dire senza più
Poterti dire senza più
Pensare a lei, più pensare a lei