Перевод Junk Bond Trader:
Имитация забирает вас как привычка.
Писать в свете телевизора статические
Вынос мусора в человек
Дать людям, что они понимают
Ошибка нервная вспышка тонкая линия улыбки
Мусорными торговец, пытаясь продать какой-то дурак один стиль
Богатый человек в бедной одежде
Постоянные Взнос суточная доза
Она мне говорит, «» глупый, ты говоришь, как это
Стена исчезла шире чем ваша голова поездка
Проверка на небольшая реальности
Пустой, как препарат, который вы принимаете очень регулярно
Спортсмена смеяться, сломанные костыли
Это первая настоящая любовь сложить при малейшем прикосновении
Сбил как старый отель
Человек в процессе копать в развалинах то, что они могут продать
«Счастливых праздников», — сказал больной Сальвадор
Не любитель я по-прежнему пожалуйста
Я не принимайте лекарства
Мне не нужно средство
Это все, что я ых
Я не хочу другого.
Я могу сделать для себя
Нам суждено быть вместе
Теперь, я полицейский, направляя трафик
Держать все в движении, все статические
Вечер, гостиница для путешествующих пешком, я на прошлой узнаете?
На пути некоторые вечная
Лучше продать его, пока вы Может
Лучшие продажи во время может
Лучше продать его, пока можно
Лучше продать его в то время как вы можете
The imitation picks you up like a habit
Writing in the glow of the TV static
Taking out the trash to the man
Give the people something they understand
Mistake a nervous flash for a fine-line smile
Junk bond trader trying to sell a sucker a style
Rich man in a poor man’s clothes
The permanent installment of the daily dose
And you tell me, «Fool», you tell it like it is
Your wall’s gone wider than your head trip is
Checking into a small reality
Void as a drug you take too regularly
The athlete’s laugh, the broken crutch
The first true love folded at the slightest touch
Brought down like an old hotel
People digging through the rubble for things they can resell
«Happy holidays», said, sick savior
The leaving lover I still favor
I won’t take your medicine
I don’t need a remedy
To be everything I’m supposed to be
I don’t want nobody else
I can do it by myself
We’re meant to be together
Now, I’m a policeman directing traffic
Keeping everything moving, everything static
I’m the hitch-hiker you recognize passing
On your way to some everlasting
Better sell it while you can
Better sell it while you can
Better sell it while you can
Better sell it while you can