Переведено I Get a Kick Out of You:
Я не удар шампанского
Просто алкоголь не ощущения мои
Скажи мне, почему должно быть так
Что Будет получаю удовольствие от вас?
Некоторые получают удовольствие от кокаина
Я уверен если я взял даже нюхать один
Он бы мне надоел жутко тоже
Все равно, я получаю удовольствие из
Я получаю удовольствие каждый раз, когда я вижу, что вы
Стоя там перед я
Дает мне пинка, несмотря на то, что это для меня ясно,
Вы, очевидно, не поклоняюсь мне
Я не получаю удар в плоскости,
Полет слишком высокой с какой-то парень в небо
Это моя идея, ничего не делать
До сих пор получаю удовольствие от вас
Я получаю удовольствие от шампанское
Просто алкоголь меня не волнует, на всех
Так скажите мне, почему это должно быть правда
Что я получу удовольствие от вы?
Некоторые получают удовольствие от кокаина
Я уверен, что если я взял даже нюхать
Он бы мне надоел жутко тоже
Пока я получаю удовольствие от вы
Я получаю удар каждый раз я вижу тебя
Есть перед м’
Я получаю удар, если это для меня ясно,
Вы, очевидно, не обожать мне
Я не люблю в самолете
Полет слишком высокой с парнем в небо
Моя идея ничего не делать
Но все равно, я получаю удовольствие, я получаю удовольствие
Я Вам в кайф тебе
I get no kick from champagne
Mere alcohol doesn’t thrill me at all
So tell me why should it be true
That I get a kick out of you?
Some get a kick from cocaine
I’m sure that if I took even one sniff
That would bore me terrifically too
Yet, I get a kick out of you
I get a kick every time I see you’re
Standing there before me
I get a kick though it’s clear to me
You obviously don’t adore me
I get no kick in a plane
Flying too high with some guy in the sky
Is my idea of nothing to do
Yet, I get a kick out of you
I get no kick from champagne
Mere alcohol doesn’t thrill me at all
So tell me why should it be true
That I get my kick out of you?
Some get a kick from cocaine
I’m sure that if I took even one sniff
That would bore me terrifically too
Yet, I get a kick out of you
I get a kick every time I see you’re
Standing there before me
I get a kick though it’s clear to me
You obviously don’t adore me
I get no kick in a plane
Flying too high with some guy in the sky
Is my idea of nothing to do
Yet, I get a kick, I get a kick
I get my kicks out of you