Outside the Frame



Автор: Paul Brandt
В альбоме: Miscellaneous
Продолжительность: 3:45
Категория: Кантри

Переведено Outside the Frame:

Тени движутся медленно, лезут на стены
До свет бьет в стекла и металла
Оно светит с пылью, раскрывать любовь
Старый черно-белое фото
Это было и раньше, но не подробнее

‘Причина, кто вне рамок, они всегда своей жизнью
Я интересно, если я когда-нибудь будет
Потому что в моем сердце я рисунок нами застывший во времени
Только ты и я, стоя все еще
Сейчас все изменилось вне клетки

Я смотрю в твои глаза, твоя рука в моей
И мы оба, держась мечта
Я все еще в ловушке в тот момент, где всегда светит солнце
И я не хочу быть бесплатно, без
Я хочу остаться как свет исчезает расстояние

За пределами кадра, что вы получить с вашей жизнью
И я знаю, что я никогда не это
Потому что в моем сердце я вижу нас замороженные время
Только ты и я, стоя на месте
Теперь все изменилось, кроме рамка

Я все жду, что что-то изменится
Но картинка внутри остается то же самое
И тот факт, что тема остается
За пределами кадра

The shadows move slowly, they climb up the walls
Till the light hits the metal and glass
It shines through the dust, revealing the love
In an old black and white photograph
That was before but it’s not anymore

‘Cause outside the frame you’re getting on with your life
I wonder if I ever will
‘Cause inside my heart I picture us frozen in time
Just you and I standing still
Now everything’s changed outside the frame

The look in your eyes, your hand in mine
And we’re both holding on to a dream
I’m still trapped in that moment where the sun always shines
And I don’t ever want to be free, no
I want to stay as the light fades away

Outside the frame you are getting on with your life
And I know that I never will
‘Cause inside my heart I picture us frozen in time
Just you and I standing still
Now everything’s changed outside the frame

I keep waiting for something to change
But the picture inside stays the same
And the fact of the matter remains
Outside the frame


Комментарии закрыты.