Wind of Quest



Автор: Artaius
В альбоме: The Fifth Season
Продолжительность: 4:41
Категория: Разное

Перевод Wind of Quest:

И вот мы здесь.
После путь, путь наших поисков.
Путь, который ведет нас от обломков
Для нашей мести.

Там не то за нам
И мы еще не знаем, что мы будем и дальше найти.
Что не ждет нас.

Чарующий закат
Солнце тонет в кровавом море.
Мы пренебрегаем последним вспышки света
Маршем в лес;
К входящий ночной тьме.

Некоторые из нас плакали
Нет чести теперь в сохранности
Но все таки в марте
Теперь в этом мрачном лесу.

Призраки Деревья
В тени этой безлунной ночи.

Мы идем вместе
В тени этой безлунной ночью.

Голодные волки
В тени эту безлунную ночь.

Мы устали
В тени этой безлунной ночью.

Но никогда нет времени отдохнуть
В тень эту безлунную ночь.

Оценка будет руководство наше стремление
В тени в эту ночь без луны.

L’ лес, это уже в прошлом
После темной эта ночь без луны.

Новое солнце встает с холма
После печали этого безлунную ночь.



So here we are.
Following the path, the path of our quest.
The path that leads us from our wreck
To our revenge.

There’s nothing behind us
And we still not know what we’ll find further.
What does await us.

Mesmerizing is the dusk
The sun is now sinking in a bloody sea.
We’re neglecting the last flashes of light
Marching toward the forest;
Toward the incoming dark of the night.

Some of us are crying
There’s no honor to keep now safe
But everyone still march
Now in this gloomy forest.

Ghosts are the trees
In the shade of this moonless night.

Together we walk
In the shade of this moonless night.

Hungry are the wolves
In the shade of this moonless night.

Tired we are
In the shade of this moonless night.

But there’s no time to rest
In the shade of this moonless night.

Stars will guide our quest
In the shade of this moonless night.

The forest’s edge is now behind
After the gloom of this moonless night.

A new sun rises up from the hill
After the gloom of this moonless night.


Комментарии закрыты.